(Chiacchiere)
..
…
– E quindi a Kaş come si stava?
– Mah, bene; ha fatto caldo fino alla settimana scorsa, poi stava venendo il freddo anche lì: c’era il vento, pioveva…
– E la strada fino a qua come e’ stata?
– Eh, da Kaş a Samothraki saranno un mille chilometri… Diciamo che le punte delle dita ci si congelavano spesso. Poi per fortuna che alla fine abbiamo accellerato e siamo arrivati sull’isola prima della tempesta, altimenti eravamo bloccati…
…
– E quindi quando stava diventando freddo a Sud Sud, voi avete deciso di venire a Nord? …Non ha molto senso…
– ….
(Chatting)
..
…
– And so, how was Kaş?
– Well, nice; the weather was warm until last week, after the cold was coming there also: windy and raining…
– And the road to come up here how was?
– Eh, from Kaş to Samothraki there are around 1000 km… Let’s say that the finger tips were freezing often. We were lucky that at the end we decided to run here fast and that we arrived on the island before the storm, othervise we were stuck…
…
– And so when the weather was becoming cold in the South South, you decided to come up North? …It doesn’t make much sense…
– …
Super Grazie a chi ci ha ospitato:
Catarina, Vasco, Maria, Ivan e tutti gli altri “Volontari per le tartarughe” a Fethyie.
Koray a Dalaman.
Çaglar a Aydin.
Ugur e Tugce a Ayvalik.
Ma soprattutto grazie alla casa che ci ospita ora a Samothraki!
A Big Thanks to all the ones who hosted us:
Catarina, Vasco, Maria, Ivan and all the others “Volunteers for the turtles” in Fethyie.
Koray in Dalaman.
Çaglar in Aydin.
Ugur and Tugce in Ayvalik.
A special thanks to the house that is hosting us now, in Samothraki!
Finalmente il nostro blog e’ in real-time!!!
Da Samothraki davanti a una stufa a legna accesa!
Finally our blog is in real-time!!!
From Samothraki sitting by a wood stove!