Qua in Sri Lanka succede che ci sono due stagioni turistiche: quella della costa Sud da Novembre a metà Aprile (la fine della stagione coincide con il capodanno singalese che si festeggia il 14 Aprile – stesso giorno del compleanno di Thomas) e quella della costa Est da Aprile a Ottobre.
Quindi noi, a cui piace sempre fare le cose all’incontrario, siamo a fine Ottobre ad Arugam Bay.
Here in Sri Lanka there are two touristic seasons: the one of the South Coast from November to the middle of April (the end of the season coincide with the Sinhalese new year that is celebrated the 14th of April – same day of Thomas’ birthday) and the one of the East Coast between April and October.
Considering that we like to do everything the other way around, we are at the end of October in Arugam Bay.
Un paradiso! Pochissimi turisti, spiagge deserte, onde basse e sole (presto arriveranno i monsoni, ma per il momento tranne qualche temporale notturno, il cielo è sereno!).A paradise! Few tourists, empty beaches, small waves and sun (soon the monsoons will come, but up to now beside some thunderstorms during the night, the sky is clear!).
Ci siamo spinti fino al confine del Kumana National Park (che confina direttamente con il parco di Yala) nella speranza di vedere qualche animale raro. Abbiamo visto aironi, martin pescatori e un gran numero di uccellini verdi fluo che giocavano con noi volandoci a fianco alla moto.
Noi in verità speravamo di vedere qualche elefante che si spingeva ad abbeverarsi nelle tante pozze di acqua dolce, ma di quelli abbiamo trovato soltanto le tracce…We drove all the way to the border of the Kumana National Park (the former Yala East) hoping to see some rare animal. We saw herons, king fishers and a big number of tiny bright green birds that were playing with us flying on the side of the motorbike.
Actually we were hoping to see some elephants going to drink in one of the water tanks, but of them we saw only footprints…
Arugam Bay, Sri Lanka
[fbcomments]